Saturday, June 20, 2009

[Translation / Romanization] SS501 Solo Collection ; Kim Hyun Joong Please Be Nice To Me Lyrics




ROMANIZATION

mae-il keoldeon cheonhwa pogosip'dan yaegi
haru hansigando na eopsineun mot kyeondyeohadeon neoinde
chigeumeun neomu tareun nega na''seola

keunal pamdo keurae pappeutadeon neonde
taech'ye keu koseseo tareun keuwa haengbokhan neoreul pwayahae
eoseolp'euge tulleodaedeon neon eotteohke

I'm sorry, all right girl?
neomudo pyeonhaega, oh my girl
neoneun naega neomu chal aljanha nal sokijima
'cause I know you're everything

I'm sorry without girl
isseul suga eoptjanha, oh my girl
ne kyeot'e ittneun nae moseubi ch'orahajianhke
chepal chalhaejweo

nunuseumi manhgo aegyo manheun mallt'u
hagin keureogettji manheun namja neol pomyeon ppajyeodeult'ende
chepal naege ireojineunma
na-ege...

I'm sorry, all right girl?
neomudo pyeonhaega, oh my girl
neoneun naega neomu chal aljanha nal sokijima
'cause I know you're everything

I'm sorry without girl
isseul suga eoptjanha, oh my girl
ne kyeot'e ittneun nae moseubi ch'orahajianhke
chepal chalhaejweo

p'aljjangdo keureohgo haengbokhan moseubi
wanbyeokhan yeonin tulmani
eotteohke ihaehae ohiryeo neol
poneun nae moseubeul

neon naega keureondago saenggak chom haebwa
Please, my love
teutgosip'eo neoran saram soknaereul chom

without girl...

I'm sorry, all right girl?
neomudo pyeonhaega, oh my girl
neoneun naega neomu chal aljanha nal sokijima
'cause I know you're everything

I'm sorry without girl
isseul suga eoptjanha, oh my girl
ne kyeot'e ittneun nae moseubi ch'orahajianhke

sorry without girl (without girl)
oh my girl (oh my girl) ...


ENGLISH

I call you everyday
Only wanting to watch you in conversation
Whatever the time of the day
You, the one who finds it unbearable without me
But now so different, youre like a stranger to me

Yes, it was the same that night
Claiming you were busy once again
My place has been replaced by another and I see that you are happy
Carelessly, you cast me aside
How could you ~

Sorry Oh My Girl
Youve changed too much Oh My Girl
You and I both know well
Do not deceive me
Cause I know your everything

Sorry without Girl
Just not to be Oh My Girl
My look when youre by my side
Is not one of despair and misery
Please (i beg!) treat me well

Many smiles
And many sweet whisperings
Im sure many men will fall for all that
Please do not do this to me

Sorry Oh My Girl
Youve changed too much Oh My Girl
You and I both know well
Do not deceive me
Cause I know your everything

Sorry without Girl
Just not to be Oh My Girl
My look when youre by my side
Is not one of despair and misery
Please (i beg!) treat me well

Hand in hand
Looks of happiness
The perfect us
Looking at that look of yours, however, how do I comprehend


I tried to figure out
Please my love
I want to listen to the intentions of the real you

(Without girl)
I'm sorry Oh my girl
Youve changed too much Oh My Girl
You and I both know too well
Do not deceive me
Cause I know youre everything

Sorry without Girl
Just not to be Oh My Girl
My look when youre by my side
Is not one of despair and misery
Im sorry without girl
Oh my girl (oh my girl)


PLEASE RE-POST WITH FULL CREDIT


Translated by: Genesis@soompi/bww2/ect


[Translation / Romanization] SS501 Solo Collection Album ; Kim Kyu Jong Wussup Lyrics




ROMANIZATION

inteonet boda shilmooli deo na
niga deuleun somoon boda deo na
joonbi dwessuh ijaeneun let's play

sajindeul sogeh nuhmoo bbunhan
namjadeulman bwatget jiman
jeungmyung halggae neun dalla
ggeullyuh (ggeullyuh) ggeullyuh (ggeullyuh)

han guleumshik guluhgal ddaemyun
shisundeuli naegaelo moyuh (moyuh)
olen shiganeul gidalyussuh
jigeum nal balabwa (hey)

ijae naega wussup
what what what wussup (wussup, hey)
gidalyutdun shigandeuleun ijae ggeutnassuh
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

mooluhbwa ni chingooae chingoo
uhdisuhdeun deuluh bwassuh
make it do what not
i'm so so so so hot is what

jabeumdeuleun modoo geonwa
naega gal igileun teonwa
ijaebootuh nan ootgiseul sewuh (sewuh) sewuh (sewuh)

uhddun eumakideun gwenchana
hamggaelamyun gaseumeun ddwiuh (ddwiuh)
olen shiganeul gidalyussuh
jigeum nan nul wihae (hey)

ijae naega wussup
what what what wussup (wussup, hey)
gidalyutdun shigandeuleun ijae ggeutnassuh
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

ajik moleun damyun nal ala
dan ilcholamyun nal alsoo issuh
nal gidalyeoon gutdo ala
niga jigeum ggut wonhae wassutdun
yeogi nal bwa

ijae naega wussup
what what what wussup (wussup, hey)
gidalyutdun shigandeuleun ijae ggeutnassuh
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup (i can't stop) wussup wussup wussup wussup (i won't stop)

ijae naega wussup
what what what wussup (wussup, hey)
gidalyutdun shigandeuleun ijae ggeutnassuh
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

ENGLISH

real life is better than the internet
i'm better than what you've heard about me
are you ready? now, let's play

you've probably only seen the plain men in pictures
but i'll prove it to you, i'm different
be enticed (enticed) enticed (enticed)

when i walk, step by step
all the eyes gather to me (gather)
i waited for a long time
now, look at me (hey)

now, i'm wussup
what what what wussup (wussup, hey)
the times of waiting have ended
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

ask your friend's friend
they've heard of me somewhere
make it do what not
i'm so so so so hot is what

turn off all the noise
make way for me
from now on, i'm popping my collar (pop) pop (pop)

it doesn't matter what music
if we're together, my heart races (races)
i waited for a long time
now, for you (hey)

now, i'm wussup
what what what wussup (wussup, hey)
the times of waiting have ended
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup

if you don't know yet, know me
you can know me in just one second
i know that you've waited for me
you've wanted this until now
now, look here at me

now, i'm wussup
what what what wussup (wussup, hey)
the times of waiting have ended
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup (i can't stop) wussup wussup wussup wussup (i won't stop)

now, i'm wussup
what what what wussup (wussup, hey)
the times of waiting have ended
a ready, wussup
what what what wussup (wussup)
wussup wussup wussup wussup wussup


PLEASE RE-POST WITH FULL CREDIT



Translated by: crazykyootie@soompi

[Translation / Romanization] SS501 Solo Collection Album ; Heo Young Saeng Nameless Memory




ROMANIZATION

nan hamggaehan shigan sokeh
neoleul ggeonaeuh bonda
olaedwen shigan sok
neowa eh giuk
jinaon ileum ubneun giuk

neowa hamggaehan shigan sokehneun
hangsang honjayutdago
oori chooukeun sojoong hetjiman
na ehgen ileumubneun giuk

sarang nuhleul giukhae
choouk naleul giukhae
geu goseh modeun naldeuli ijen
haneuldo giukhae oori

nan neowaeh shigandeuleul
modoo ganjik hagileul
senggak haebojiman
sangchuh bboonindae
dagaon ileum ubneun giuk

bin gonggan sokeh nuh eh geulioom
hangsang gidalyutdago
jinan chooukeun sojoong hetjiman
nameun gun ileum ubneun giuk

sarang nuhleul giukhae
choouk naleul giukhae
geu goseh modeun naldeuli ijen
haneuldi giukhae oori

nae modeun sarangeul jooutgo
giuk sokeh neowa hamggae hetdun shigan
nae sarang geu oraedwen jinan naldeuli
giuk dwel geoya

nul sarang hessutda

sarang nuhleul giukhae
choouk naleul giukhae
nul sarang hanikka
sarang hanikka
hangsang giukhae oori

sarang geuligo choouk
ijen oori yaegineun ubneun giuk


ENGLISH

from the times we spent together, i pull you out
from the times long ago.. the memories with you
the past, nameless memories

in the times i spent together with you, i was always alone
our memories were precious
but to me, nameless memories

love.. remembers you
memories.. remember me
in that place, every day, now
even the skies remember us

the times with you, i think about keeping them all
but they're all scars
the nameless memories that have come

in the empty space, yearning for you, i always waited for you
the past memories were precious
but all that's left are nameless memories

love.. remembers you
memories.. remember me
in that place, every day, now
the skies remember us

i gave you all of my love
the times together with you in my memories
my love, those long ago days
will all become memories

i loved you

love.. remembers you
memories.. remember me
because i love you
because i love you
i always remember us

love.. and memories
now are memories with no mention of us


PLEASE RE-POST WITH FULL CREDIT


credit : crazykyootie@soompi