Monday, December 10, 2012

[Info] Kim Hyun Joong Japanese Full Album Unlimited ; Your Story Lyrics





JAPANESE

蘇る記憶
苦しい記憶
瞳にまだ残って
溢れる涙が
僕の心を枯らして
痛みに変え
何度も夢見た
届かなかった
この声の愛さえも
普通過ぎた日を
この悲しみを
消せないまま 僕は
君だけを 愛する この心は 変わらない
君がそばに居たstory 
思い出してるstory
時が過ぎてもまだ 
ここで待ってるのに
ずっとそばに居てくれたら
君のままで oh my girl 
もう二度と
離さないよ
(just story ju..ju..just story)
oh yeh
(just story ju..ju..just story)
離さないよ
(just story ju..ju..just story) 
yey yeh 
yeh
夢なら良かった
君との別れも
苦しい思い出も
君を消し去って
名前を呼んで
どうすれば、楽になる
僕はまた出逢えると信じたいよ
君だけを愛するこの心は変わらない
君がそばに居たstory 
思い出してるstory
時が過ぎてもまだ 
ここで待ってるのに
ずっとそばに居てくれたら
君のままで oh my girl 
もう二度と
離さないよ

(간주)

(bridge)

君がそばに居たstory 
思い出してるstory
時が過ぎてもまだ 
ここで待ってるのに
ずっとそばに居てくれたら
君のままで oh my girl 
もう二度と
(just story ju..ju..just story)
oh yeh
(just story ju..ju..just story)
離さないよ
離さないよ



HANGUL 

되살아나는 기억
요미가에루 기오쿠
고통스러운 기억
구루시이 기오쿠
눈동자에 아직 남아
히토미니 마다 노콧테
흘러넘치는 눈물이
아후레루 나미다가
내 마음을 시들게하고
보쿠노 고코로오 가라시테
아픔으로 바꿔
이타미니 가에
몇 번이나 꿈 꾸었다
난도모 유메미타
닿지 못했다
도도카나캇다
이 목소리의 사랑 조차도
고노고에노 아이사에모
너무 일상적인 날을
후츠스기타 히오
이 슬픔을
고노카나시미오
지우지 못한 채 나는
케세나이마마 보쿠와
너만을 사랑하는 이 마음은 변하지 않아
기미다케오 아이스루 고노고코로와 가와라나이
네가 곁에 있던 story 
기미가 소바니 이타 story
기억해 내는 story 
오모이 다시테루 story
시간이 지나도 아직 
도키가 스기테모 마다
여기서 기다리고 있는데 
고코데 맛테루노니
계속 곁에 있어 준다면
즛토 소바니 이테 구레타라
네 그대로의 모습으로 oh my girl
기미노마마데 oh my girl
더이상 두 번 다시
모우 니도토
놓지 않아
하나사나이요 
(just story ju..ju..just story)
oh yeh
(just story ju..ju..just story)
놓지 않아
하나사나이요
(just story ju..ju..just story) 
yey yeh 
yeh
꿈이라면 좋았다
유메나라 요캇타
너와의 이별도
기미토노 와카레모
고통스러운 기억도
구루시이 오모이데모
너를 지워 없애고
기미오 케시삿테
이름을 부르고
나마에오 욘데
어떻게하면 편해질까
도우스레바 라쿠니나루
나는 또 만나리라 믿고 싶어
보쿠와 마타 데아에루토 신지타이요
너만을 사랑하는 이 마음은 변하지 않아
기미다케오 아이스루 고노고코로와 가와라나이
네가 곁에 있던 story 
기미가 소바니 이타 story
시간이 지나도 아직 
도키가 스기테모 마다
여기서 기다리고 있는데 
고코데 맛테루노니
계속 곁에 있어 준다면
즛토 소바니 이테 구레타라
네 그대로의 모습으로 oh my girl
기미노마마데 oh my girl
더이상 두 번 다시
모우 니도토
놓지 않아
하나사나이요 

(간주)

(bridge)

네가 곁에 있던 story 
기미가 소바니 이타 story
기억해 내는 story 
오모이 다시테루 story
시간이 지나도 아직 
도키가 스기테모 마다
여기서 기다리고 있는데 
고코데 맛테루노니
계속 곁에 있어 준다면
즛토 소바니 이테 구레타라
네 그대로의 모습으로 oh my girl
기미노마마데 oh my girl
더이상 두 번 다시
모우 니도토
(just story ju..ju..just story)
oh yeh
(just story ju..ju..just story)
놓지 않아
하나사나이요 
(just story ju..ju..just story) 
yey yeh 
놓지 않아
하나사나이요 



ROMANIZATION

Yomigaeru Kioku
Gurusiee Kioku
Hitomini Mada Nokote
Ahureru Namidaga
Bokuno Gokoro-o Karasite
itamini Kae
Nandomo Umemita
Dotokanakata
Konoeno Aisaemo
Hucheuseugita Hio
Konokanasimio
Kesenaimama Bokuwa
Kimidakeo Aiseuru Konogokorowa Kawaranai
Kimiga Sobani ita Story
Omoi Dasiteru Story
Dokiga Seugitemo Mada
Kokode Materunoni
Zeuto Sobani ite Guretara
Kiminomade Oh My Girl
Mou Nidoto
Hanasanaiyo
(just story ju..ju..just story)
oh yeh
(just story ju..ju..just story)
Hanasanaiyo
(just story ju..ju..just story) 
yey yeh 
yeh
Yumenara Yokata
Kimitono Wakaremo
Kurusiee Omoidemo
Kimio Kesisate
Namaeo Yonde
Douseureba Rakuninaru
Bokuwa Mata Deaeruto Sinjitaiyo
Kimidakeo Aiseuru Konogokorowa Kawaranai
Kimiga Sobani ita Story
Omoi Dasiteru Story
Dokiga Seugitemo Mada
Kokode Materunoni
Zeuto Sobani ite Guretara
Kiminomade Oh My Girl
Mou Nidoto
Hanasanaiyo

(간주)

(bridge)

Kimiga Sobani ita Story
Omoi Dasiteru Story
Dokiga Seugitemo Mada
Kokode Materunoni
Zeuto Sobani ite Guretara
Kiminomade Oh My Girl
Mou Nidoto
(just story ju..ju..just story)
oh yeh
(just story ju..ju..just story)
(just story ju..ju..just story) 
yey yeh 
Hanasanaiyo




ENGLISH

Memories coming back
Painful memories
still remain there in (my) eyes
A flood of tears
has made my heart wither
(and) has turned into pain
(I) have dreamed over and over
(but) has never reached
even this (my) voice of love
From day-to-day 
this sadness
I couldn't erase 
This (My) love only for you won't change.
The Story of you were with me
The Story which brings back (memories)
Time has passed, still 
I wait here.
If you were with (me)
the way you were.
no longer, never again
I'd never let (you) go.
(just story ju..ju..just story)
oh yeh
(just story ju..ju..just story)
I'd never let (you) go.
(just story ju..ju..just story) 
yey yeh 
yeh
Wish it was only a dream
of parting from you,
(and) of the painful memories
(I) erased and wiped out (the momorie of) you
called out your name
(but) how to ease 
I want to believe I can see (you) again
This (My) love only for you won't change.
The Story of you were with me
The Story which brings back (memories)
Time has passed, still 
I wait here.
If you were with (me)
the way you were.
no longer, never again
I'd never let (you) go.

(간주)

(bridge)

The Story of you were with me
The Story which brings back (memories)
Time has passed, still 
I wait here.
If you were with (me)
the way you were.
no longer, never again
(just story ju..ju..just story)
oh yeh
(just story ju..ju..just story)
I'd never let (you) go.
(just story ju..ju..just story) 
yey yeh 
I'd never let (you) go.



PLEASE RE-POST WITH FULL CREDIT



Japanese to Korean translation and romanization by 아키라님akira6171
Korean to English translation and romanization by howlovelylala



No comments:

Post a Comment